No exact translation found for المراجعة السنوية للحسابات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic المراجعة السنوية للحسابات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Hizo un informe anual. - ¿Sí?
    لقد عمل مراجعة سنوية للحسابات- حقا-
  • Nombramiento de un auditor para los ejercicios económicos 2005-2008
    تعيين مراجع حسابات للسنوات المالية 2005-2008
  • ii) El plan anual de auditoría, el presupuesto y la dotación de personal;
    '2` خطة مراجعة الحسابات السنوية والميزانية والملاك الوظيفي؛
  • d) Informe anual sobre la auditoría interna y la supervisión
    (د) التقرير السنوي عن المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية
  • f) Informe anual de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas
    (و) التقرير السنوي لمجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
  • En un informe proporcionado por el Ministerio de Finanzas el 11 de noviembre de 2005 se observa que los importadores de arroz no han pagado derechos de aduana, impuestos sobre el volumen de negocios, impuestos sobre bienes y servicios y derechos de estabilización por valor de 2,352 millones de dólares en relación con el arroz importado durante 2004.
    وفي ظل انتفاء أي مراجعة سنوية للحسابات، من الصعوبة الفائقة بمكان مطابقة أرقام الإيرادات، وما يؤسف له هو أن هذه الأرقام المختلفة نفسها هي التي ستسلم على الغالب إلى الحكومة الجديدة.
  • Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de los pagos a título graciable que se hayan efectuado.
    ويقدم بيان بالإكراميات، إن وجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
  • El informe financiero y los estados financieros comprobados, el examen financiero anual, y el informe anual de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento están a disposición de los Estados Miembros y el público.
    ويتاح للدول الأعضاء وللعموم الاطلاع على التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة، والاستعراض السنوي للوضع المالي، والتقرير السنوي لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
  • El diario The Virgin Islands Daily News publicó recientemente una lista de auditorías federales de los últimos años, en las que aparecían diversas irregularidades en el empleo de fondos federales59.
    ونشرت صحيفة فرجن آيلندز ديلي نيوز مؤخرا قائمة لعمليات مراجعة اتحادية للحسابات تعود للسنوات الأخيرة تقدم لائحة لمختلف الاختلالات في عمليات إنفاق الأرصدة الاتحادية (59).
  • El Grupo comparte las dudas de la Comisión Consultiva sobre lo apropiado de que el Comité de Supervisión de las Naciones Unidas proporcione asesoramiento y sugerencias sobre las prioridades, la estrategia a largo plazo y los planes de trabajo anuales de auditoría de los órganos de supervisión, puesto que esto podría comprometer la independencia de esos órganos.
    واسترسلت قائلة إن المجموعة تشاطر اللجنة الاستشارية شكوكها حيال سلامة قيام لجنة الأمم المتحدة للرقابة بتقديم النصح والاقتراحات حول الأولويات، والاستراتيجية طويلة الأجل، وخطط عمل مراجعة الحسابات السنوية لهيئات الرقابة، لأن هذا قد يثير علامة استفهام حول استقلال تلك الهيئات.